Posted July 20, 2014 I'll let TJ decide on that one. Please PM me if you find any questionable dragon names - Thanks for letting me know about this one. Share this post Link to post
Posted July 20, 2014 (edited) Remember that 'negro' is the word for 'black' in a few languages, such as Spanish. Since Dorals are indeed black and that person has the whole apostrophe thing going on, it may be safe to consider that nothing offensive was meant. Just food for thought. Edited July 20, 2014 by Nine Share this post Link to post
Posted July 21, 2014 (edited) Would it be OK to name my Whiptail "Biggest Dicke Around"? It matches his code, like so: http://dragcave.net/lineage/DlCKe If it isn't, I may end up using the code as a surname instead. Edited July 21, 2014 by Beldarius Share this post Link to post
Posted July 21, 2014 (edited) I had removed ' in one of the names and it got killed, so I guess its not allowed? Edited July 21, 2014 by SockPuppet Strangler Share this post Link to post
Posted July 21, 2014 Apparently "dicke" is German for "thickness". And it's an actual surname. "Dicke der Panzerung" is German for "thickness of the armor"... would this be acceptable instead of the earlier one? Share this post Link to post
Posted July 21, 2014 You could also name the dragon Der Dicke (m) or Die Dicke (f), depending on gender meaning "The fat one" - if that is OK... Share this post Link to post
Posted July 21, 2014 Apparently "dicke" is German for "thickness". And it's an actual surname. "Dicke der Panzerung" is German for "thickness of the armor"... would this be acceptable instead of the earlier one? Yes, that is fine imo. Share this post Link to post
Posted July 21, 2014 I had in one of the names and it got killed, so I guess its not allowed? No, just like the forums, names cannot contain any inappropriate language. Acceptabe censor is to censor the word completely. Share this post Link to post
Posted August 4, 2014 Are names "Mary Is Scary" and a name with Dixon name acceptable? Share this post Link to post
Posted August 4, 2014 Are names "Mary Is Scary" and a name with Dixon name acceptable? Do these names have meanings I'm missing? o_O PM me if you don't want to say it publicly. Share this post Link to post
Posted August 6, 2014 (edited) All of my dragons are named in Mando'a, a fictional language from Star Wars. Is this acceptable? http://dragcave.net/user/WeegeetheKid Edited August 6, 2014 by WeegeetheKid Share this post Link to post
Posted August 6, 2014 All of my dragons are named in Mando'a, a fictional language from Star Wars. Is this acceptable? http://dragcave.net/user/WeegeetheKid As long as the names are appropriate, other languages are fine. Share this post Link to post
Posted August 12, 2014 how about a nem from the movie peterpan "Absolute Poppycock" meaning absolute nonsense in the original slang terms Share this post Link to post
Posted August 12, 2014 (edited) Oh man, I sure hope NOT http://dragcave.net/view/0NsJ4 ETA: What about Cockamamie Excuse? Edited August 12, 2014 by oddsoxdi Share this post Link to post
Posted August 13, 2014 how about a nem from the movie peterpan "Absolute Poppycock" meaning absolute nonsense in the original slang terms Poppycock is an actual word with an appropriate definition. It's fine. Are Yo Momma jokes considered inappropriate? I suppose it would depend on the joke. ETA: What about Cockamamie Excuse? Same as with poppycock. Share this post Link to post
Posted August 23, 2014 Is "Son of a Biscuit" acceptable as a name? I don't want to get in trouble... Share this post Link to post
Posted August 23, 2014 Is "Son of a Biscuit" acceptable as a name? I don't want to get in trouble... Seems fine to me. Share this post Link to post
Posted August 23, 2014 One of my dragons' names is A Tout A L'HUERE. I named it that because it means See you later in French. Is that okay? Share this post Link to post
Posted August 24, 2014 One of my dragons' names is A Tout A L'HUERE. I named it that because it means See you later in French. Is that okay? Seems fine to me Share this post Link to post
Posted August 24, 2014 Is there some kind of pun involved? "See you later" in French is "A tout à l'heure". Share this post Link to post
Recommended Posts